© DR
Nasceu em Lisboa, em 1967. Já traduziu grandes escritoras (Jan Morris, Emily Brontë, Jane Austen e muitas outras) e grandes escritores (Cormac McCarthy, Jack Kerouac, George Orwell e muitos outros). Em 2015, venceu o Gra...
Nasceu em Lisboa, em 1967. Já traduziu grandes escritoras (Jan Morris, Emily Brontë, Jane Austen e muitas outras) e grandes escritores (Cormac McCarthy, Jack Kerouac, George Orwell e muitos outros). Em 2015, venceu o Grande Prémio de Tradução da Associação Portuguesa de Tradutores e da Sociedade Portuguesa de Autores pela tradução de História em duas cidades, de Charles Dickens. Em 2022, recebeu uma menção honrosa no mesmo prémio pela tradução de Trieste, de Jan Morris. Publica esporadicamente textos no jornal Público. Com o seu segundo romance, Gente acenando para alguém que foge, venceu o Prémio Autores 2021 da Sociedade Portuguesa de Autores: Melhor Livro de Ficção Narrativa.
As falas dobradas: debate sobre a tradução de textos multilingues